-
1 восклицание удивления
Универсальный русско-английский словарь > восклицание удивления
-
2 восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени
Универсальный русско-английский словарь > восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени
-
3 нечего сказать!
2) Makarov: there he goes! (восклицание удивления или неодобрения), there she goes! (восклицание удивления или неодобрения) -
4 ну и картина!
Makarov: there he goes! (восклицание удивления или неодобрения), there she goes! (восклицание удивления или неодобрения) -
5 как разошёлся!
-
6 как разошлась!
-
7 ну и
General subject: there she goes! (восклицание удивления или неодобрения) -
8 о господи!
General subject: ( Good) Lord!, Good Lord Almighty! (восклицание удивления, досады), great God, great Heavens!, would to God, would to Heaven! -
9 полюбуйтесь на него!
Универсальный русско-английский словарь > полюбуйтесь на него!
-
10 полюбуйтесь на нее!
Универсальный русско-английский словарь > полюбуйтесь на нее!
-
11 хорош!
1) Colloquial: come on!2) Sports: ball is in! (о мяче), the ball is in! (о мяче) -
12 хороша!
1) Jargon: hotcha (возглас одобрения, о женщине) -
13 вот те на!
1) General subject: (bless) my stars (and garters)!, (oh) my eye!, I never did!, by Jove!, cripes, dear heart!, dear me!, great snakes!, hegh, heh, my aunt!, my conscience!, oh dear!, well!, well, I never!, well, I'm sure, well, to be sure2) American: I'll be! (восклицание, выражающее удивление), by ginger!, by grab!, by grabs!, do tell!, holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.), holy Mother of God! (восклицание досады, удивления и т.п.), holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.), holy cow! (восклицание досады, удивления и т.п.), holy mackerel (восклицание досады, удивления и т.п.), holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.), holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)3) Simple: (искажённое Christ) cripes4) Makarov: by Gad!, by George!, by gosh!, by gravy! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), good gravy! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), goodness gracious! (выражает удивление, испуг, возмущение), great Scott !, great guns!, man alive! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.), my goodness! (выражает удивление, испуг, возмущение) -
14 ах!
1) General subject: O, ah, hegh (выражает печаль), heh (выражает печаль), ugh3) Scottish language: och (выражает удивление, неодобрение, сожаление)
См. также в других словарях:
МАТЬ (МАТЕРЬ) — До ебёной (едрёной) матери. Неценз. Груб. 1. кого, чего. Об исключительном множестве кого л., чего л. 2. Очень сильно, исключительно интенсивно. Мокиенко, Никитина 2003, 199. До чёртовой матери. Прост. О большом количестве, изобилии чего л.… … Большой словарь русских поговорок
ХРЕН — Вот то нате, хрен в томате! Жарг. мол. Шутл. Восклицание, выражающее удивление. Максимов, 70, 271. Девятый хрен без соли доедает. Волг. Ирон. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, 32. И в хрен не дуть. Волг. Шутл. Беспечно, безразлично … Большой словарь русских поговорок
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Мать твою (вашу, его и пр.) в берег! — Прост. обл. Эвфем. 1. Бран. Восклицание досады, негодования, возмущения. 2. Одобр. Восклицание удивления, восхищения. Мокиенко, Никитина 2003, 203 … Большой словарь русских поговорок
у — I двадцать первая буква др. русск., цслав. алфавита, первонач. передававшееся как оу. Числовое знач. = 400. Называлось укъ, ср. др. русск., цслав. укъ doctrina . Др. русск. у произошло частично из праслав. u, частично – из праслав. ǫ. Последнее… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ахтительный — (иноск.) восхитительный (вызывающий восклицание удивления ахти !) Ср. Ахтительные грибчонки, говорил Илья Макарович. Лесков. Обойденные. 2, 2. См. не ахти мне … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КЛЮКВА — КЛЮКВА, ы, жен. Стелющийся болотный кустарничек сем. брусничных с красными кислыми ягодами, а также его ягоды. К. подснежная. • Вот так клюква! (прост.) восклицание удивления при неприятной неожиданности. Развесистая клюква (ирон.) о чём н.… … Толковый словарь Ожегова
БАТОН — БАТОН1 Едрён (ядрён) батон! Прост. 1. Восклицание удивления, восторга, восхищения и т. п. 2. Одобр. О красивой, аппетитной девушке. Мокиенко, Никитина 2003, 78. Крошить батон на кого. Жарг. мол. 1. Вести себя агрессивно по отношению к кому л.… … Большой словарь русских поговорок
БИХЕР — Японда бихер! Прост. Бран. 1. Неодобр. Выражение недовольства, раздражения, негодования. 2. Одобр. Восклицание удивления, восхищения, восторга. Мокиенко, Никитина 2003, 91 … Большой словарь русских поговорок
РЕПА — Едрёна (ядрёна) репа! Прост. обл. Шутл. 1. Бран. Выражение лёгкого недовольства, досады, раздражения. 2. Одобр. Восклицание удивления, восхищения, похвалы. Мокиенко, Никитина 2003, 288. Колючая репа. Кар. Растение чертополох. СРГК 5, 515. Коровья … Большой словарь русских поговорок